Tìm kiếm
Latest topics
Nhận xét bài thảo luận nhóm 2
2 posters
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Nhận xét bài thảo luận nhóm 2
Nhận xét bài thảo luận nhóm 2:
Sau khi xem nhóm 2 trình bày đề tài “dấu ấn văn hóa-dân tộc qua chất liệu biểu trưng động vật và thực vật trong tục ngữ Việt Nam”, chúng tôi biết thêm nhiều điều mới mẻ, thú vị về việc sử dụng các chất liệu biểu trưng động vật và thực vật trong tục ngữ Việt Nam và các nước khác nhau trên thế giới. Nhìn chung nhóm 2 đã có sự chuẩn bị khá tốt, nội dung trình bày khá đầy đủ, cách trình bày khá tự tin và rõ ràng. Các bạn trong nhóm đã chỉ ra rất nhiều câu tục ngữ hay, thú vị mà có sử dụng chất liệu là hình ảnh động vật và thực vật của các nước; giải thích ý nghĩa của các câu tục ngữ đó; so sánh về những hình ảnh biểu trưng thể hiện cùng một ý nghĩa giữa các ngôn ngữ. Tất cả những điều đó giúp chúng tôi hiểu hơn về tục ngữ Việt Nam cũng như các nước khác. Tuy nhiên chúng tôi thấy rằng nội dung đề tài chưa sâu. Dường như cách trình bày và nội dung trình bày của các thành viên trong nhóm chỉ mang tính liệt kê. Nhóm chúng tôi nghĩ rằng bài thảo luận của các bạn sẽ tốt hơn nếu như các bạn tìm hiểu thêm về văn hóa của các nước để khi chỉ ra các câu tục ngữ các bạn sẽ liên hệ đến văn hóa của các nước đó và đưa ra một số lời giải thích, ý nghĩa của việc sử dụng các chất liệu biểu trưng động vật và thực vật trong tục ngữ. Chẳng hạn như, khi chỉ ra các câu tục ngữ sử dụng các hình ảnh biểu trưng thể hiện cùng một ý nghĩa như “Trâu già lại thích cỏ non”( tục ngữ Việt Nam) và “Bò già lại thích cỏ non” (tục ngữ Myanmar) các bạn nên giải thích vì sao trong tục ngữ Việt Nam lại sử dụng hình ảnh con trâu trong khi đó tục ngữ Myanmar lại sử dụng hình ảnh con bò mà không phải là con trâu. Chúng tôi nghĩ nếu các bạn làm được điều này bài trình bày của nhóm sẽ tốt hơn và sâu hơn.
Sau khi xem nhóm 2 trình bày đề tài “dấu ấn văn hóa-dân tộc qua chất liệu biểu trưng động vật và thực vật trong tục ngữ Việt Nam”, chúng tôi biết thêm nhiều điều mới mẻ, thú vị về việc sử dụng các chất liệu biểu trưng động vật và thực vật trong tục ngữ Việt Nam và các nước khác nhau trên thế giới. Nhìn chung nhóm 2 đã có sự chuẩn bị khá tốt, nội dung trình bày khá đầy đủ, cách trình bày khá tự tin và rõ ràng. Các bạn trong nhóm đã chỉ ra rất nhiều câu tục ngữ hay, thú vị mà có sử dụng chất liệu là hình ảnh động vật và thực vật của các nước; giải thích ý nghĩa của các câu tục ngữ đó; so sánh về những hình ảnh biểu trưng thể hiện cùng một ý nghĩa giữa các ngôn ngữ. Tất cả những điều đó giúp chúng tôi hiểu hơn về tục ngữ Việt Nam cũng như các nước khác. Tuy nhiên chúng tôi thấy rằng nội dung đề tài chưa sâu. Dường như cách trình bày và nội dung trình bày của các thành viên trong nhóm chỉ mang tính liệt kê. Nhóm chúng tôi nghĩ rằng bài thảo luận của các bạn sẽ tốt hơn nếu như các bạn tìm hiểu thêm về văn hóa của các nước để khi chỉ ra các câu tục ngữ các bạn sẽ liên hệ đến văn hóa của các nước đó và đưa ra một số lời giải thích, ý nghĩa của việc sử dụng các chất liệu biểu trưng động vật và thực vật trong tục ngữ. Chẳng hạn như, khi chỉ ra các câu tục ngữ sử dụng các hình ảnh biểu trưng thể hiện cùng một ý nghĩa như “Trâu già lại thích cỏ non”( tục ngữ Việt Nam) và “Bò già lại thích cỏ non” (tục ngữ Myanmar) các bạn nên giải thích vì sao trong tục ngữ Việt Nam lại sử dụng hình ảnh con trâu trong khi đó tục ngữ Myanmar lại sử dụng hình ảnh con bò mà không phải là con trâu. Chúng tôi nghĩ nếu các bạn làm được điều này bài trình bày của nhóm sẽ tốt hơn và sâu hơn.
nguyentragiang- Tổng số bài gửi : 10
Join date : 13/10/2009
Re: Nhận xét bài thảo luận nhóm 2
Nhan xet sau sac.
Cac em rut kinh nghiem de lam cho tot. Cac em nen di vao phan tich, lam ro hon 1 trong nhung diem duoc trinh bay; vi du: trong nhung thanh ngu X bieu trung dong vat, chung toi thich X boi vi X .... Trong khi tieng viet dung hinh anh...... thi trong tieng Anh lai co hinh anh khac ....vv.
Cac em rut kinh nghiem de lam cho tot. Cac em nen di vao phan tich, lam ro hon 1 trong nhung diem duoc trinh bay; vi du: trong nhung thanh ngu X bieu trung dong vat, chung toi thich X boi vi X .... Trong khi tieng viet dung hinh anh...... thi trong tieng Anh lai co hinh anh khac ....vv.
ThayLe- Tổng số bài gửi : 135
Join date : 22/09/2009
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
08/05/15, 02:37 pm by nhi liễu
» Đối chiếu câu nghi vấn trong tiếng Việt và tiếng Anh. (Nhóm 7)
05/10/13, 08:03 pm by lathaivietpen
» Nhận làm thủ tục Hải quan – giao nhận XNK giá rẻ.
19/04/13, 04:26 pm by vietxnk
» Quán Cafe Đẹp YESTERDAY PIANO CAFÉ.
08/04/13, 08:43 pm by nhokbmt
» Quán Cafe Đẹp YESTERDAY PIANO CAFÉ.
08/04/13, 07:29 pm by nhokbmt
» Tăng like Facebook giá rẻ, tăng like FanPages giá rẻ, like ảnh , câu sub
27/02/13, 11:58 am by nhokbmt
» Tăng like Facebook giá rẻ, tăng like FanPages giá rẻ, like ảnh , câu sub
27/02/13, 11:48 am by nhokbmt
» Làm thủ tục hải quan – giao nhận XNK giá rẻ
19/09/12, 03:48 pm by nhokbmt
» Làm thủ tục hải quan – giao nhận XNK giá rẻ
19/09/12, 03:47 pm by nhokbmt