NGÔN NGỮ HỌC ĐỐI CHIẾU


Join the forum, it's quick and easy

NGÔN NGỮ HỌC ĐỐI CHIẾU
NGÔN NGỮ HỌC ĐỐI CHIẾU
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Affiliates
free forum


NHẬN XÉT BÀI TRÌNH BÀY CỦA NHÓM 5

2 posters

Go down

NHẬN XÉT BÀI TRÌNH BÀY CỦA NHÓM 5 Empty NHẬN XÉT BÀI TRÌNH BÀY CỦA NHÓM 5

Bài gửi by hoang viet hien 07/11/09, 06:58 pm

Tuần vừa rồi chúng tôi đã có một buổi học Ngôn ngữ học đối chiếu thật thú vị và bổ ích. Nhờ vào bài trình bày của Nhóm 5 mà chúng tôi biết thêm được nhiều điều mới mẻ.

Từ thửa lọt lòng mẹ đã tiếp xúc với Tiếng Việt, mười mấy năm qua cũng học Tiếng Việt nhưng có lẽ chưa bao giờ chúng tôi nhìn nhận một cách nghiêm túc việc phân tích cấu trúc ngữ pháp, vị trí của các từ trong một câu. Nếu trước đây chúng tôi nói Tiếng Việt theo một “quán tính” thì giờ chúng tôi đã hiểu thêm về ý nghĩa cũng như về cách sử dụng của một số cấu trúc.

Ví dụ: “cả + đại từ + lẫn + đại từ + động từ/ tính từ

chủ ngữ + đại từ + cả + danh từ + lẫn + danh từ

Hay: “chủ ngữ + trở nên + tính từ”

“chủ ngữ + trở thành + danh từ”

Việc phân tích một số cấu trúc của các bạn xem ra rất có ý nghĩa và hiệu quả không những trong việc chỉ ra cho chúng tôi nhận thức được rõ hơn về tiếng mẹ đẻ mà quan trọng hơn đó là giúp cho chúng tôi hiểu được những khó khăn, những lỗi chủ yếu của những người nước ngoài khi học Tiếng Việt. Chúng ta nói Tiếng Việt một cách tự nhiên và có lẽ chúng ta sẽ không biết Tiếng Việt khó đến thế nào nếu như chúng ta không biết được những lỗi dường như là “buồn cười” của những người nước ngoài khi học Tiếng Việt. Nhóm 5 đã đưa ra được một số lỗi tiêu biểu, hơn nữa các bạn còn đưa ra lý do vì sao những người nước ngoài thường gặp phải những lỗi đó.

Ví dụ: người Anh, Mỹ thường không thể dùng cấu trúc “cả…lẫn”, “cả…cả” một cách chính xác là bởi trong ngôn ngữ của họ chỉ có một vị trí, một cách dùng duy nhất là “both…and”. Hoặc họ cũng khó có thể biết lúc nào thì dùng “trở nên”, khi nào thì dùng “trở thành”; đó là bởi trong Tiếng Anh, “become” mang cả hai nghĩa trên. Thêm một điều chúng tôi ấn tượng ở nhóm 5 đó là các bạn đã đưa ra những dạng bài tập để những học viên là người nước ngoài học Tiếng Việt một cách có hiệu quả. Bài tập lựa chọn, bài tập bổ sung hay bài tập dịch sang Tiếng Việt đều là những dạng bài tập quen thuộc và có hiệu quả cao trong việc học ngôn ngữ.

Nói chung, đây là một vấn đề rất thú vị và bổ ích, nhất là đối với những người học ngoại ngữ như chúng ta – những người có nhiều cơ hội tiếp xúc, trò chuyện với người nước ngoài. Biết được những lỗi họ thường mắc phải trong việc sử dụng Tiếng Việt, chúng ta sẽ có cách nhìn nhận cởi mở hơn, và những cuộc nói chuyện cũng sẽ trở nên thú vị hơn. Đặc biệt, nếu có cơ hội dạy những ngươig nước ngoài học Tiếng Việt thì bài trình bày của các bạn sẽ là một tài liệu hữu ích, giúp chúng ta biết được các lỗi thông thường cũng như các bài tập rèn luyện cho người học.

Tuy nhiên, cũng cần phải nói thêm rằng nếu như các bạn đưa ra được những lí do mắc lỗi của những người nước ngoài học Tiếng Việt một cách khái quát hơn (không chỉ dừng lại ở việc phân tích những nguyên nhân cụ thể trong từng trường hợp) thì bài trình bày của các bạn chắc chắn sẽ đầy đủ và đầy sức thuyết phục hơn.

hoang viet hien

Tổng số bài gửi : 8
Join date : 31/10/2009

Về Đầu Trang Go down

NHẬN XÉT BÀI TRÌNH BÀY CỦA NHÓM 5 Empty Re: NHẬN XÉT BÀI TRÌNH BÀY CỦA NHÓM 5

Bài gửi by ThayLe 07/11/09, 11:13 pm

Bai thu hoac tot, co trach nhiem

ThayLe

Tổng số bài gửi : 135
Join date : 22/09/2009

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết